2007年08月25日

Cracker Barrel Old Country Store

名前からしてカントリーっぽいこのストアはレストランだという。
南部に多いチェーン店。メニューも昔ながらのアメリカン。
カウボーイがふらっと入って来そうな西部開拓時代の装飾であふれているという。
ストアにはキルトなど昔ながらのクラフトやお菓子でアメリカを体感するにはもってこい。とか。

このレストランチェーンが何故か年に数枚のアルバムを発売している。
こちら参照

最新盤がJosh Turner:Live At The Ryman
Josh.jpg

今をときめく魅惑の低音、Josh Turner(ジョシュ・ターナー)の
ライマンでのライブ盤。

ところが喜ぶのはちょっと早い!
このレーベル、正式なレコード会社ではなく
著作権か何かの関係で国外での販売はできず
米国内のみの通信販売だそうな・・・・

ちょうど知人がファンフェアでナッシュビルを訪れた際
空港からの国道沿いにこのレストランを見つけたが
反対車線で降りることかなわず。

しかもこのレーベルのシリーズのことは知っていたが
Josh Turnerのライブ盤は帰国してから知ったと悔しさ倍増。

でもまぁ
これでナッシュビルへ行く楽しみがまた一つ増えたというもの。
このシリーズはぜひとも欲しいものです。
posted by Dolly at 14:34| Comment(0) | My Favorite Song

2007年08月15日

アメリカ西部の旅

グランドサークルにイエローストンとグランドティトンを加えると
そこはもう大自然の宝庫。
国立公園、国定公園が密集し、北のワイオミングからアリゾナまでを南下する間の車窓にはアメリカの大地の成り立ちを証明する原風景をあちこちで目にすることができます。

その気の遠くなりそうな大地の営みを目の当たりにすると
厳粛な気分にさえなり声もありません。
(実際はオォ!とかワァ!の連発)

道路沿いのガソリンスタンド併設のコンビニでは
アメリカの庶民文化を垣間見ることができます。

コーラ、コーヒーなどのセルフサービスは1ドルちょっとくらいで
大ジョッキくらいのカップ。
旅人相手の絵葉書、ご当地グッズ、アメリカ模様のバンダナ、ハットなど以外は日本とあまり変わらない品揃え。
日本の文化食品、カップヌードルも携帯食として売っています。

お客はやはり地元以外は大陸大移動中の旅人たち。
アメリカ人のマネをしてセルフサービスのコーラを買ったはいいが
休憩時間中には飲み切りませんでした。

こんな看板も・・・ 
ブッチ・キャシディはこんなところにも生きている。
ブッチキャシディ     ドライブイン

ドライブインではランチを注文。地元では人気の店だという。
ここのバーガーも食べきれませんでした。
こんなアメリカの田舎の普段着の体験も
実は旅の楽しみの一つとなっています。
posted by Dolly at 15:16| Comment(4) | カントリー雑感

2007年08月09日

Monument Valley

モニュメント姿

上の写真は強盗団の一味ではありません。
目深にかぶった帽子にサングラス、バンダナの覆面。
Monument Valleyを4駆のジープでビュート(岩丘)巡りをした時の
私のいでたちです。

舞いあがる鉄分を含んだ赤土によって
髪の毛はもちろん、口、目、鼻といわず体中
砂まみれになると言うことでこんな恰好になりました。

ところがこんな恰好をするのは日本人だけとの事。
これを見たヨーロッパからの観光客のフランス人などが
両手をあげてピストルで撃たれた真似をして日本人をからかうと言う。

そう教えてくれたツァーガイドさんが小さな声で言いました。
「アメリカ西部の砂を噛むのもいいもんなんだけどな」

が〜ん!脳天に一発こちらがぶちこまれてしまったよ。
う〜ん。なるほど。それが旅行ってもんだ。

でも、「壁の穴強盗団」のブッチ・キャシディのマネも捨てがたく
結局、この姿で最後まで回りました。
次回こそ砂を噛んでみよっと。

映画「駅馬車」で何日走っても同じシーンのところはここ。
駅馬車の代わりにジープが・・
モニュメント大

駅馬車
posted by Dolly at 11:58| Comment(3) | カントリー雑感

2007年08月06日

This Time

-Dwight Yoakam-

詞を大事にしている方からはヒンシュクを買うかもしれませんが
英語が解せないので私のCountry Musicの聴き方は
いいかげんなものですが時には詞がわかればなぁと思うことがあります。

「Yee Haw!」とアメリカ人に話しかけられて
思わず「ノーノー ウィアー ジャパニーズ」なんて返事して
赤っ恥かいたことがあります。

挨拶言葉の「イーハゥ!」を「ニーハオ!」ととんでもない聞き違い。
つくづく英語のできない悲哀を味わいました。

Dwight Yoakam「This Time」の
8曲目の「Fast As You」の2分54秒あたり。

「わぁ。すっげ〜」とドワちゃんがつぶやいています。
これほんと。そう聞こえます。
これを教えてくれたのは情報通のM氏。

彼が言っているのですから間違いありません。
確かに言っています。
「ワァ、スッゲ〜」って。


posted by Dolly at 16:36| Comment(2) | My Favorite Song