詞を大事にしている方からはヒンシュクを買うかもしれませんが
英語が解せないので私のCountry Musicの聴き方は
いいかげんなものですが時には詞がわかればなぁと思うことがあります。
「Yee Haw!」とアメリカ人に話しかけられて
思わず「ノーノー ウィアー ジャパニーズ」なんて返事して
赤っ恥かいたことがあります。
挨拶言葉の「イーハゥ!」を「ニーハオ!」ととんでもない聞き違い。
つくづく英語のできない悲哀を味わいました。
Dwight Yoakam「This Time」の
8曲目の「Fast As You」の2分54秒あたり。
「わぁ。すっげ〜」とドワちゃんがつぶやいています。
これほんと。そう聞こえます。
これを教えてくれたのは情報通のM氏。
彼が言っているのですから間違いありません。
確かに言っています。
「ワァ、スッゲ〜」って。


